Daily Time Axom

‘WIFE’ শব্দটোৰ ‘শুদ্ধ’ অৰ্থ জানেনে?

66

‘WIFE’ শব্দটোৰ ‘শুদ্ধ’ অৰ্থ জানেনে? ইয়াৰ আক্ষৰিক অৰ্থ এইটো নহয় যে আপুনি যি ভাবে!

‘WIFE’ কি? যদি আপোনাক পত্নীৰ শুদ্ধ সংজ্ঞা সোধা হয় তেন্তে আপোনাৰ উত্তৰ কি হ’ব? কিন্তু আপোনালোকৰ বহুতেই এই শব্দটোৰ সঠিক সংজ্ঞা নাজানে। পত্নী ইংৰাজী শব্দ, যাৰ অৰ্থ পত্নী। কিন্তু বহুতে ইংৰাজী Wife শব্দটোৰ সঠিক অৰ্থ নাজানে।

শেহতীয়াকৈ ‘স্বামী’ শব্দটোৰ অৰ্থক লৈ ইণ্টাৰনেটত বিতৰ্ক আৰম্ভ হৈছিল যেতিয়া অ’ড্ৰা ফিটজেৰাল্ড নামৰ এগৰাকী আমেৰিকান প্ৰভাৱশালী ব্যক্তিয়ে তেওঁৰ টুইটাৰ একাউণ্টত এই শব্দটোৰ ওপৰত বিতৰ্ক আৰম্ভ কৰিছিল। স্বামী শব্দটো অতি ৰক্ষণশীল আৰু পিতৃতান্ত্রিক মতাদৰ্শ বুলি ধৰা পৰিল।

যদিও এই সন্দৰ্ভত ছ’চিয়েল মিডিয়াত বিভিন্ন তৰ্ক-বিতৰ্ক চলি আছে, তথাপি বহুতে স্বামী শব্দটোৰ প্ৰকৃত অৰ্থ বুজি পাইছে। স্বামী শব্দৰ বিষয়বস্তু হ’লে পত্নীক কিয় বাদ দিয়া হয়? ইংৰাজী শব্দ Wife সমানেই গুৰুত্বপূৰ্ণ আৰু মানুহে ইয়াৰ সংজ্ঞাও জনা উচিত।

অক্সফৰ্ড অভিধানত পত্নী শব্দটোৰ অৰ্থ হৈছে ‘যি মহিলাৰ লগত এজনৰ বিয়া হৈছে’। ইয়াত বিবাহিত মহিলাক পত্নী বুলি কোৱা হয়।

সংজ্ঞা অনুসৰি স্বামীৰ পৰা বিচ্ছেদ হোৱা, কিন্তু আইনী সম্পৰ্ক শেষ হোৱা নাই, তেওঁক পত্নী বুলিও কোৱা হয়। যদিও, বিবাহ বিচ্ছেদৰ পিছত প্ৰাক্তন পত্নীৰ দৰে শব্দ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, তথাপিও আপুনি হয়তো নাজানে যে যদি আপুনি পত্নী শব্দটোৰ ইতিহাস চায়, তেন্তে ইয়াৰ আক্ষৰিক অৰ্থ বিবাহৰ সৈতে জড়িত একোৱেই নহয়।

এই শব্দটো ক’ৰ পৰা আহিল?
পত্নী শব্দটো জাৰ্মান ভাষাৰ পৰা আহিছে। যিটো আদি জাৰ্মানিক শব্দ wībam (আধুনিক জাৰ্মান আৰু ভাৰত-ইউৰোপীয় ভাষাৰ ভিতৰত এটাৰ আগতে কোৱা) অৰ্থাৎ মহিলাৰ পৰা উদ্ভৱ হৈছে। ইয়াৰ সৈতে আধুনিক জাৰ্মান শব্দ Weib ৰ সৈতেও সম্পৰ্ক থাকিব পাৰে, যাৰ অৰ্থ মহিলা বা মহিলা।

এইদৰে পত্নী শব্দটোৰ প্ৰকৃত অৰ্থ বুজি পালে ইয়াৰ অৰ্থ হ’ব নাৰী। ই বিবাহৰ লগত জড়িত নহয় আৰু ইয়াৰ অৰ্থ স্বামীৰ লগত সম্পৰ্কিত নহয়। কিন্তু লাহে লাহে এই শব্দটো এনেদৰে ব্যৱহাৰ হ’বলৈ ধৰিলে যে ই বিবাহৰ লগত জড়িত হৈ ইংৰাজী ভাষাৰ এক গুৰুত্বপূৰ্ণ অংগ হৈ পৰিল।

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.